Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

to weep at

  • 1 deploro

    dē-plōro, āvi, ātum, v. n. and a.
    I.
    Neutr., to weep bitterly, to moan, wail, lament, complain.
    A.
    Prop. (repeatedly in Cic.;

    elsewh. not so used): afflictus et jacens et lamentabili voce deplorans,

    Cic. Tusc. 2, 13 fin.:

    de suis incommodis,

    id. Verr. 2, 2, 27; so,

    de aliqua re,

    id. ib. 2, 3, 18, § 45 (with conqueri); id. Sest. 6, 14.—
    B.
    Transf., of the vine: to weep, bleed greatly, Pall. Febr. 30.—Far more freq. and [p. 550] class.,
    II.
    Act., to weep for bitterly, bewail, lament, deplore.
    A.
    Prop.:

    si ad scopulos haec conqueri ac deplorare vellem,

    Cic. Verr. 2, 5, 67:

    damnationem illam,

    id. Clu. 24, 65:

    nomen reipublicae,

    id. Cat. 4, 2 fin. (with lamentari); id. de Sen. 23, 84; id. Tusc. 5, 39, 115:

    quae nostri aequales deplorare solebant, quod, etc.,

    id. de Sen. 3, 7; Ov. M. 5, 63:

    ante omnes deplorati erant equites,

    Liv. 4, 40 init. et saep.:

    quae de altero deplorentur,

    Cic. de Or. 2, 52, 211; cf.:

    multa de Gnaeo deplorabo,

    id. Att. 9, 18.—
    B.
    Since the Aug. per., meton. (effectus pro causa, to weep for as lost, i. e.), to regard as lost, to give up:

    suam quisque spem, sua consilia, communibus deploratis exsequentes,

    Liv. 5, 40, 6:

    deploratur in perpetuum libertas,

    id. 3, 38, 2:

    agros,

    id. 41, 6:

    paene Romanum nomen,

    id. 9, 7:

    diem,

    Quint. 10, 3, 128:

    exitum,

    Flor. 2, 18, 15:

    deplorata spes est,

    Liv. 26, 12; cf.

    vota (coloni),

    Ov. M. 1, 272:

    Jason a medicis,

    Plin. 7, 50, 51, § 166 al. —
    2.
    Transf., of the disease, hopeless, incurable:

    aurium vitia,

    Plin. 29, 6, 39, § 135.

    Lewis & Short latin dictionary > deploro

  • 2 lacrimō

        lacrimō (old, lacrumō), āvī, ātus, āre    [lacrima], to shed tears, weep: nequeo quin lacrumem, T.: Quid lacrumas? T.: lacrimans mater, in tears: oculis lacrimantibus: Multa super natā lacrimans, V.— To bewail, lament: Num id lacrumat virgo? T.: Lacrumo quae posthac futurast vita, T.—Of plants, to weep, drop, distil: mille locis lacrimavit ebur, O.: lacrimatae cortice myrrhae, O.
    * * *
    lacrimare, lacrimavi, lacrimatus V
    shed tears, weep

    Latin-English dictionary > lacrimō

  • 3 plōrō

        plōrō āvī, ātus, āre    [PLV-], to cry out, wail, lament, weep aloud, weep over, bewail: plorando fessus sum: te iubeo plorare, I bid you howl, H.: concursum plorantium ferre: raptum iuvenem, H.: talia, Iu.: ploravere, non respondere, etc., H.: me tamen obicere incolis Plorares Aquilonibus, wouldst grieve, H.: suae (puellae), pour out his sorrow to, Tb.: mimus quis melior plorante gulā, a disappointed appetite, Iu.
    * * *
    plorare, ploravi, ploratus V
    cry over, cry aloud; lament, weep; deplore

    Latin-English dictionary > plōrō

  • 4 collacrimo

    collacrimare, collacrimavi, collacrimatus V
    weep together, weep in company of someone; weep over/for (w/ACC); bewail

    Latin-English dictionary > collacrimo

  • 5 collacrumo

    collacrumare, collacrumavi, collacrumatus V
    weep together, weep in company of someone; weep over/for (w/ACC); bewail

    Latin-English dictionary > collacrumo

  • 6 conlacrimo

    conlacrimare, conlacrimavi, conlacrimatus V
    weep together, weep in the company of someone; weep over/for (w/ACC); bewail

    Latin-English dictionary > conlacrimo

  • 7 conlacrumo

    conlacrumare, conlacrumavi, conlacrumatus V
    weep together, weep in the company of someone; weep over/for (w/ACC); bewail

    Latin-English dictionary > conlacrumo

  • 8 defleo

    dē-flĕo, ēvi, ētum, 2, v. a. and n.
    I.
    Act.
    A.
    To weep over a person or thing; to lament, deplore, bewail (for syn. cf.:

    deploro, ejulo, ploro, lacrimo, lamentor, fleo —class.): te cinefactum deflevimus,

    Lucr. 3, 907:

    Numam,

    Ov. M. 15, 487:

    nuptam (Eurydicen),

    id. ib. 10, 12:

    inter nos impendentes casus deflevimus,

    Cic. Brut. 96, 329: illud initium civilis belli, Asinius Pollio ap. Cic. Fam. 10, 31:

    eversionem civitatis,

    Quint. 3, 8, 12:

    aliena mala,

    id. 6, 1, 26 et saep.:

    Crassi mors a multis saepe defleta,

    Cic. de Or. 3, 3; cf. id. Phil. 13, 5; Verg. A. 6, 220 al.:

    in deflenda nece,

    Quint. 11, 3, 8 et saep. — Absol.:

    dum assident, dum deflent,

    Tac. A. 16, 13:

    in amici sinu,

    Plin. Ep. 8, 16, 5.—
    (β).
    Poet. with acc. and inf.:

    et minui deflevit onus dorsumque levari,

    Manil. 4, 748.—
    * B.
    Oculos, to dull with weeping, App. M. 5, p. 161, 36.—
    II.
    Neutr., to weep much or violently, weep to exhaustion (very rare):

    gravibus cogor deflere querelis,

    Prop. 1, 16, 13; Justin. 18, 4, 13; App. M. 4 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > defleo

  • 9 fleō

        fleō flēvī (flēmus, Pr., flēsti, O., flērunt, V., flēsse, L., O.), flētus, ēre    [FLA-], to weep, cry, shed tears, lament, wail: quid possum aliud nisi flere: ab eis flens petivit, with tears: multa fleturum caput! H.: Flebit, shall smart for it, H.: de filii morte: ob nostras (vias), Tb.: ab insidiis, Pr.: Troilon, bewail, H.: servitutem, Ph.: amorem testudine, H.: me discedere, V.: flemus, ni nos (lex) divideret (i. e. ne), Pr.: multum fleti ad superos, lamented, V.: Graecia flenda, O.
    * * *
    flere, flevi, fletus V
    cry for; cry, weep

    Latin-English dictionary > fleō

  • 10 inlacrimor

        inlacrimor ātus, ārī, dep.    [1 in+lacrima], to weep over, lament: inlacrimare, H.: cuius morti.
    * * *
    inlacrimari, inlacrimatus sum V DEP
    weep over/at (with DAT); shed tears; water (eyes)

    Latin-English dictionary > inlacrimor

  • 11 adfleo

    adflere, adflevi, adfletus V INTRANS
    weep/cry at; weep as an accompaniment

    Latin-English dictionary > adfleo

  • 12 affleo

    afflere, afflevi, affletus V INTRANS
    weep/cry at; weep as an accompaniment

    Latin-English dictionary > affleo

  • 13 defleo

    I
    deflere, deflevi, defletus V INTRANS
    cry bitterly; give oneself up to tears; weep much/violently/to exaustion (L+S)
    II
    deflere, deflevi, defletus V TRANS
    weep (abundently) for; mourn loss of; express/feel sorrow about; lamenti/bewail

    Latin-English dictionary > defleo

  • 14 ploro

    to lamen, weep, weep over.

    Latin-English dictionary of medieval > ploro

  • 15 fleo

    flĕo, flēvi, flētum, 2 (contr. forms flēsti, Ov. H. 5, 43; 45:

    flēmus,

    Prop. 2, 7, 2; cf. Lachm. ad Lucr. p. 291:

    flērunt,

    Verg. G. 4, 461; Stat. S. 2, 1, 175:

    flēsset,

    id. ib. 145:

    flēsse,

    Ov. M. 6, 404; Liv. 30, 44, 7), v. n. and a. [for flev-o, root phlu-; Gr. phluô, to bubble up, etc.; L. fluo, fluvius, etc.; cf. Curt. Gr. Etym. p. 301 sq.].
    I.
    Neutr.
    A.
    Lit., to weep, cry, shed tears (syn.: ploro, lugeo, lacrimo): maerentes, flentes, lacrimantes, commiserantes, Enn. ap. Diom. p. 442 P. (Ann. 107 ed. Vahl.):

    fleo, quia dijungimur,

    Plaut. Mil. 4, 8, 18:

    quin fles,

    id. Ps. 1, 1, 73:

    nimium haec flet,

    id. Mil. 4, 8, 14:

    ne fle, mulier!

    id. Ep. 4, 2, 31:

    quid fles, Asterie?

    Hor. C. 3, 7, 1:

    ille me complexus atque osculans flere prohibebat,

    Cic. Rep. 6, 14 fin.:

    haec cum pluribus verbis flens a Caesare peteret,

    Caes. B. G. 1, 20, 5; cf. id. ib. 7, 26, 3; id. B. C. 1, 76, 1; 3, 98, 2:

    deceptus quoniam flevit et ipse, deus,

    Prop. 2, 16 (3, 8), 54:

    felix qui potuit praesenti flere puellae,

    before, in the presence of, Prop. 1, 12, 15; cf. Tib. 1, 10, 64:

    o multa fleturum caput!

    Hor. Epod. 5, 74:

    lapides mehercule omnes flere et lamentari coëgisses,

    Cic. de Or. 1, 57, 245.— Pass. impers.:

    ad sepulcrum venimus: in ignem posita est: fletur,

    Ter. And. 1, 1, 102:

    minus est, quod flendum meo nomine quam quod gaudendum illius est,

    Quint. 6 praef. § 8; so id. 6, 2, 3; 11, 1, 52.—
    B.
    Transf.
    * 1.
    Of horses, to neigh:

    equorum greges comperit ubertim flere,

    Suet. Caes. 81.—
    2.
    Of things, to drop, trickle (ante- and post-class.):

    uberibus flent omnia guttis,

    Lucr. 1, 349:

    flevit in templis ebur,

    Sen. Thyest. 702:

    imber,

    Prud. Cath. 5, 24.
    II.
    Act., to weep for, bewail, lament, a person or thing; to sing mournfully (mostly poet. and in post-Aug. prose; once in Cic.): He. Ne fle. Er. Egone illum non fleam? egone non defleam Talem adolescentem? Plaut. Capt. 1, 2, 36:

    unicum (filium) mater,

    Cat. 39, 5:

    parentes Troĭlon,

    Hor. C. 2, 9, 17:

    Gygen,

    id. ib. 3, 7, 1;

    amissas amicitias,

    Cat. 96, 4:

    * Pisonem eis verbis flens meum casum vexavit,

    Cic. Sest. 28, 60:

    filii necem,

    Tac. A. 6, 10; 2, 71:

    suam vicem,

    Curt. 10, 5, 21:

    servitutem tristem,

    Phaedr. 1, 2, 6:

    amissum conjugem,

    Just. 28, 4, 4:

    fidem mutatosque deos,

    Hor. C. 1, 5, 6:

    moechos arrogantes,

    id. ib. 1, 25, 10:

    catellam raptam sibi,

    id. Ep. 1, 17, 56:

    amorem testudine,

    id. Epod. 14, 11: feralia carmina, to sing, Col. poët. 10, 350:

    virum,

    Sen. Contr. 2, 11, 1:

    amissum fratrem,

    id. ib. 4, 29, 8:

    adlatum ad se Pompeii caput,

    id. ib. 10, 32, 1.—In part. perf.:

    multum fleti ad superos,

    bewailed, lamented, Verg. A. 6, 481; Stat. Th. 4, 103.—
    (β).
    With object-clause:

    agmina septem Flebis in aeterno surda jacere situ,

    Prop. 1, 7, 18; Val. Fl. 1, 633.—Hence, flē-tus, a, um, P. a., weeping:

    mater fleta et lacrimosa,

    App. M. 7, p. 199 fin. (but in Lucr. 2, 631 the correct read. is sanguinolenti).

    Lewis & Short latin dictionary > fleo

  • 16 illacrimo

    illăcrĭmo ( inl-), āvi, ātum, 1, v. n., and illăcrĭmor ( inl-), ātus, 1, v. dep. [in-lacrimo], to weep at or over a thing, to bewail, lament (not freq. till after the Aug. period).
    I.
    Lit.
    (α).
    With dat.:

    quid dicam de Socrate? cujus morti illacrimari soleo Platonem legens?

    Cic. N. D. 3, 33, 82: perge, aude, nate;

    illacrima patris pestibus, id. poët. Tusc. 2, 9, 21: casu (i. e. casui),

    Nep. Alc. 6, 4: qui meo infelici errori unus illacrimasti, Liv. 40, 56, 6; Ov. Tr. 5, 8, 6; Suet. Vesp. 15.—
    * (β).
    With acc.:

    ejusque mortem illacrimatum Alexandrum,

    Just. 11, 12, 6.—
    (γ).
    With quod, Plin. Ep. 3, 7, 13. —
    (δ).
    Absol.;

    qui (Milo) aspexisse lacertos suos dicitur illacrimansque dixisse, etc.,

    Cic. de Sen. 9, 27; Suet. Aug. 66:

    sparge, et si paulum potes, illacrimare,

    Hor. S. 2, 5, 103:

    illacrimasse dicitur gaudio,

    Liv. 25, 24, 11; Cels. 2, 6, 6.—
    II.
    Poet. transf., of things, to weep, i. e. to drip, drop, distil:

    et maestum illacrimat templis ebur aeraque sudant,

    Verg. G. 1, 480; Col. poët. 10, 25; cf.:

    oculi lumen refugiunt et illacrimant,

    Cels. 2, 6, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > illacrimo

  • 17 illacrimor

    illăcrĭmo ( inl-), āvi, ātum, 1, v. n., and illăcrĭmor ( inl-), ātus, 1, v. dep. [in-lacrimo], to weep at or over a thing, to bewail, lament (not freq. till after the Aug. period).
    I.
    Lit.
    (α).
    With dat.:

    quid dicam de Socrate? cujus morti illacrimari soleo Platonem legens?

    Cic. N. D. 3, 33, 82: perge, aude, nate;

    illacrima patris pestibus, id. poët. Tusc. 2, 9, 21: casu (i. e. casui),

    Nep. Alc. 6, 4: qui meo infelici errori unus illacrimasti, Liv. 40, 56, 6; Ov. Tr. 5, 8, 6; Suet. Vesp. 15.—
    * (β).
    With acc.:

    ejusque mortem illacrimatum Alexandrum,

    Just. 11, 12, 6.—
    (γ).
    With quod, Plin. Ep. 3, 7, 13. —
    (δ).
    Absol.;

    qui (Milo) aspexisse lacertos suos dicitur illacrimansque dixisse, etc.,

    Cic. de Sen. 9, 27; Suet. Aug. 66:

    sparge, et si paulum potes, illacrimare,

    Hor. S. 2, 5, 103:

    illacrimasse dicitur gaudio,

    Liv. 25, 24, 11; Cels. 2, 6, 6.—
    II.
    Poet. transf., of things, to weep, i. e. to drip, drop, distil:

    et maestum illacrimat templis ebur aeraque sudant,

    Verg. G. 1, 480; Col. poët. 10, 25; cf.:

    oculi lumen refugiunt et illacrimant,

    Cels. 2, 6, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > illacrimor

  • 18 inlacrimo

    illăcrĭmo ( inl-), āvi, ātum, 1, v. n., and illăcrĭmor ( inl-), ātus, 1, v. dep. [in-lacrimo], to weep at or over a thing, to bewail, lament (not freq. till after the Aug. period).
    I.
    Lit.
    (α).
    With dat.:

    quid dicam de Socrate? cujus morti illacrimari soleo Platonem legens?

    Cic. N. D. 3, 33, 82: perge, aude, nate;

    illacrima patris pestibus, id. poët. Tusc. 2, 9, 21: casu (i. e. casui),

    Nep. Alc. 6, 4: qui meo infelici errori unus illacrimasti, Liv. 40, 56, 6; Ov. Tr. 5, 8, 6; Suet. Vesp. 15.—
    * (β).
    With acc.:

    ejusque mortem illacrimatum Alexandrum,

    Just. 11, 12, 6.—
    (γ).
    With quod, Plin. Ep. 3, 7, 13. —
    (δ).
    Absol.;

    qui (Milo) aspexisse lacertos suos dicitur illacrimansque dixisse, etc.,

    Cic. de Sen. 9, 27; Suet. Aug. 66:

    sparge, et si paulum potes, illacrimare,

    Hor. S. 2, 5, 103:

    illacrimasse dicitur gaudio,

    Liv. 25, 24, 11; Cels. 2, 6, 6.—
    II.
    Poet. transf., of things, to weep, i. e. to drip, drop, distil:

    et maestum illacrimat templis ebur aeraque sudant,

    Verg. G. 1, 480; Col. poët. 10, 25; cf.:

    oculi lumen refugiunt et illacrimant,

    Cels. 2, 6, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > inlacrimo

  • 19 inlacrimor

    illăcrĭmo ( inl-), āvi, ātum, 1, v. n., and illăcrĭmor ( inl-), ātus, 1, v. dep. [in-lacrimo], to weep at or over a thing, to bewail, lament (not freq. till after the Aug. period).
    I.
    Lit.
    (α).
    With dat.:

    quid dicam de Socrate? cujus morti illacrimari soleo Platonem legens?

    Cic. N. D. 3, 33, 82: perge, aude, nate;

    illacrima patris pestibus, id. poët. Tusc. 2, 9, 21: casu (i. e. casui),

    Nep. Alc. 6, 4: qui meo infelici errori unus illacrimasti, Liv. 40, 56, 6; Ov. Tr. 5, 8, 6; Suet. Vesp. 15.—
    * (β).
    With acc.:

    ejusque mortem illacrimatum Alexandrum,

    Just. 11, 12, 6.—
    (γ).
    With quod, Plin. Ep. 3, 7, 13. —
    (δ).
    Absol.;

    qui (Milo) aspexisse lacertos suos dicitur illacrimansque dixisse, etc.,

    Cic. de Sen. 9, 27; Suet. Aug. 66:

    sparge, et si paulum potes, illacrimare,

    Hor. S. 2, 5, 103:

    illacrimasse dicitur gaudio,

    Liv. 25, 24, 11; Cels. 2, 6, 6.—
    II.
    Poet. transf., of things, to weep, i. e. to drip, drop, distil:

    et maestum illacrimat templis ebur aeraque sudant,

    Verg. G. 1, 480; Col. poët. 10, 25; cf.:

    oculi lumen refugiunt et illacrimant,

    Cels. 2, 6, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > inlacrimor

  • 20 lacrimo

    lā̆crĭmo (arch. lacrŭmo; not lacry-), āvi, ātum, 1, v. n., and lacrĭmor, ātus, 1, v. dep. [lacrima], to shed tears, to weep (syn.: fleo, ploro; class.).
    I.
    Lit.
    (α).
    Form lacrimo:

    ne lacruma, patrue,

    Plaut. Poen. 5, 4, 19:

    nequeo quin lacrumem,

    Ter. Hec. 3, 3, 25:

    te lacrimasse moleste ferebam,

    Cic. Att. 15, 27, 2; id. Tusc. 1, 39, 93:

    lacrumo gaudio,

    Ter. Ad. 3, 3, 55:

    quid tu igitur lacrumas?

    id. Hec. 3, 2, 20:

    lacrumo, quae posthac futura'st vita,

    id. ib. 3, 3, 45:

    ecquis fuit quin lacrimaret?

    Cic. Verr. 2, 5, 46, § 121:

    quia oculi sunt tibi lacrumantes, eo rogavi,

    Plaut. As. 3, 3, 30: flentes, lacrumantes, Enn. ap. Diom. p. 442 P. (Ann. v. 107 Vahl.); cf. id. ap. Prisc. p. 824 P. (Ann. v. 175 id.):

    oculis lacrimantibus,

    Cic. Sest. 69, 144:

    multa super nata lacrimans,

    Verg. A. 7, 358.— Impers. pass.:

    lacrimandum est,

    Sen. Ep. 63, 1.—
    (β).
    Form lacrimor (postclass.), Hyg. Fab. 126; Tert. Poen. 9; Cael. Aur. Acut. 1, 3, 35; 2, 10, 71; Vulg. Tob. 7, 19 al.—
    B.
    Act., to beweep, bewail, lament a thing (very rare):

    num id lacrumat virgo?

    Ter. Eun. 5, 1, 13; cf.:

    lacrimo quae posthac futura est vita, quom,

    id. Hec. 3, 3, 45:

    Argos exsequiis lacrimandus eat,

    Stat. Th. 9, 99 (but illacrimarit is the true reading, Nep. Alc. 6, 4); cf. also the foll. no.—
    II.
    Transf., to weep, drop, distil, of plants which exude a gum ( poet. and post-Aug.):

    lacrimantes calami,

    Plin. 17, 14, 24, § 107:

    lacrimat sua gaudia palmes, Ven. Carm. 3, 9, 18: lacrimatas cortice myrrhas,

    dropped, distilled, Ov. F. 1, 339.

    Lewis & Short latin dictionary > lacrimo

См. также в других словарях:

  • weep´i|ness — weep|y «WEE pee», adjective, weep|i|er, weep|i|est, noun, plural weep|ies. –adj. 1. Informal. inclined to weep; tearful: »the bold …   Useful english dictionary

  • weep´i|ly — weep|y «WEE pee», adjective, weep|i|er, weep|i|est, noun, plural weep|ies. –adj. 1. Informal. inclined to weep; tearful: »the bold …   Useful english dictionary

  • weep|y — «WEE pee», adjective, weep|i|er, weep|i|est, noun, plural weep|ies. –adj. 1. Informal. inclined to weep; tearful: »the bold …   Useful english dictionary

  • Weep — Weep, v. t. 1. To lament; to bewail; to bemoan. I weep bitterly the dead. A. S. Hardy. [1913 Webster] We wandering go Through dreary wastes, and weep each other s woe. Pope. [1913 Webster] 2. To shed, or pour forth, as tears; to shed drop by drop …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Weep hole — Weep holes or weeper holes are small openings left in the outer walls of masonry construction as an outlet for water inside a building to move outside the wall and evaporate. The term was coined by archaeologist C. Leonard Woolley after finding… …   Wikipedia

  • weep — [wēp] vi. wept, weeping [ME wepen < OE wepan, akin to wop, outcry, Goth wōpjan, OS wōpian < IE base * wab , to cry, complain > OSlav vabiti, to call to] 1. to manifest or give expression to a strong emotion, usually grief or sorrow, by… …   English World dictionary

  • Weep — Weep, v. i. [imp. & p. p. {Wept} (w[e^]pt); p. pr. & vb. n. {Weeping}.] [OE. wepen, AS. w[=e]pan, from w[=o]p lamentation; akin to OFries. w?pa to lament, OS. w[=o]p lamentation, OHG. wuof, Icel. [=o]p a shouting, crying, OS. w[=o]pian to lament …   The Collaborative International Dictionary of English

  • WEEP — or Weep may refer to:* weep , the act of crying * WEEP (defunct), a defunct radio station in Virginia, Minnesota * WWNL, a radio station in Pittsburgh formerly known as WEEP …   Wikipedia

  • weep — [ wip ] (past tense and past participle wept [ wept ] ) verb * 1. ) intransitive or transitive to cry because you feel unhappy or have some other strong emotion: She began to weep tears of joy. weep with: He almost felt like weeping with… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Weep — Weep, obs. imp. of {Weep}, for wept. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • weep — [wi:p] v past tense and past participle wept [wept] [: Old English; Origin: wepan] 1.) [I and T] formal or literary to cry, especially because you feel very sad ▪ James broke down and wept. weep for ▪ She wept for the loss of her mother. ▪ He… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»